-
1 repentir
(SE) vpr. ка́яться ◄ка́ю-, -'ет-►/по=, раска́иваться/ раска́яться (в + P); жале́ть/по= (о + P) (regretter);se repentir d'avoir trop parlé — жале́ть <раска́иваться>, что нагово́рил ли́шнего; il s'en repentira — он ещё об э́том пожа́леетse repentir d'une faute (d'un péché) — ка́яться в просту́пке (в прегреше́нии) se repentir d'un crime — раска́иваться в совершённом преступле́нии;
■ pp. et adj.- repenti -
2 repentir
I m1) раскаяние2) иск. исправление ( в ходе работы)3) уст. длинная букляII ( только se repentir) -
3 repentir
1. (se repentir) v 2. m -
4 repentir
1. m - repentir sincère 2.отказываться от исполнения обязательства (в случаях, предусмотренных законом) -
5 repentir actif
деятельное раскаяние (заглаживание вреда, причинённого уголовным правонарушением) -
6 repentir sincère
-
7 repentir
1. сущ.1) общ. раскаяние2) устар. длинная букля3) рел. раскаянье4) иск. исправление (в ходе работы)2. гл.общ. раскаиваться, (se) каяться -
8 se repentir
je l'en ferai (bien) repentir, il s'en repentira — он у меня попомнит!, я заставлю его раскаяться -
9 délai de repentir
льготный срок, в течение которого отсутствующий без разрешения военнослужащий не считается дезертиром -
10 droit de repentir
2) право ( автора) изъять своё произведение из обращения ( существует и иное понимание этого термина) -
11 Le Repentir
сущ.кино. Покаяние (фильм, Россия) -
12 droit de repentir
Французско-русский универсальный словарь > droit de repentir
-
13 droit de repentir du propriétaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > droit de repentir du propriétaire
-
14 délai de repentir
сущ.юр. льготный срок, в течение которого отсутствующий без разрешения военнослужащий не считается дезертиромФранцузско-русский универсальный словарь > délai de repentir
-
15 larmes du repentir
гл.общ. слезы раскаянияФранцузско-русский универсальный словарь > larmes du repentir
-
16 sans repentir
сущ.общ. без раскаяния -
17 se repentir
гл.общ. каяться, раскаиваться -
18 раскаяние
с.repentir m; рел. contrition fчувствовать, испытывать раскаяние — se repentir, montrer du repentir -
19 каяться
2) ( сознаваться) avouer viкаяться в своих ошибках — reconnaître ses fautes, faire amende honorable3) ( исповедоваться)4) в знач. вводн. сл.я, каюсь, забыл об этом — j'avoue l'avoir oublié -
20 se
pron non autonome; = s'se vouer — посвящать себя, отдаваться ( чему-либо)в) при прямом дополнении, обозначающем часть тела, указывают на принадлежностьse laver les mains — мыть рукиs'exercer la mémoire — тренировать( свою) памятьils se sont regardés — они посмотрели друг на другаils ne s'écrivent plus — они больше не пишут друг другуce plat peut se manger froid — это блюдо можно есть холоднымce sont des choses qui ne se font pas — такие вещи не делаются, таких вещей не делают3) глаголы, не употребляющиеся без местоимения se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
repentir — (se) [ r(ə)pɑ̃tir ] v. pron. <conjug. : 16> • 1080; bas lat. repænitereIXe; du lat. pænitere, altéré en pænitire 1 ♦ Ressentir le regret (d une faute), accompagné du désir de ne plus la commettre, de réparer. ⇒ regretter, se reprocher (cf.… … Encyclopédie Universelle
repentir — (se) 1. (re pan tir), je me repens, tu te repens, il se repent ; je me repentais ; je me repentis ; je me repentirai ; je me repentirais ; repens toi ; que je me repente ; que je me repentisse ; repentant ; repenti v. réfl. Éprouver un chagrin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPENTIR (peinture) — REPENTIR, peinture Terme désignant une modification apportée à une peinture. Le repentir implique un travail beaucoup plus important que celui d’une simple retouche, car il intervient généralement pour des raisons esthétiques ou iconographiques.… … Encyclopédie Universelle
repentir\ se — repentir (se) [ r(ə)pɑ̃tir ] v. pron. <conjug. : 16> • 1080; bas lat. repænitereIXe; du lat. pænitere, altéré en pænitire 1 ♦ Ressentir le regret (d une faute), accompagné du désir de ne plus la commettre, de réparer. ⇒ regretter, se… … Encyclopédie Universelle
repentir — Repentir, d avoir fait quelque chose, Poenitere, Poenitentiam agere, Pigere. Se repentir aucunement, Suppoenitere. Je vous prie qu il ne face point plus ne moins dequoy nous nous repentions apres, Obsecro ne quid plus minusve faxit quod nos… … Thresor de la langue françoyse
repentir — REPENTÍR s. v. căinţă, mustrare, părere de rău, pocăinţă, regret, remuşcare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime repentír2, repentíri, s.m. (înv.) bucle lungi de păr. Trimis de blaurb, 14.11.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
repentir — I. REPENTIR. Se repentir, v. n. p. Avoir regret d avoir fait, ou de n avoir pas fait quelque chose. Se repentir d avoir offensé Dieu. se repentir de ses pechez, de sa mauvaise conduite. il s en est repenti. il n est pas à s en repentir. vous ne… … Dictionnaire de l'Académie française
Repentir (christianisme) — Le repentir, ou contrition, est le regret sincère d une faute. Dans le catholicisme, le repentir s effectue au début de la célébration eucharistique (la messe), ou avant le sacrement de pénitence et de réconciliation. Sommaire 1 Interprétation… … Wikipédia en Français
REPENTIR — s. m. Regret sincère d avoir fait ou de n avoir pas fait quelque chose. Il se dit particulièrement en parlant Des fautes qu on a commises. Repentir sincère, cuisant. Il en aura un éternel repentir. Il en est au repentir. Être touché de repentir,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REPENTIR — n. m. Action de se repentir. Repentir sincère, cuisant. Il en aura un éternel repentir. être touché de repentit, d’un grand repentir. Verser des larmes de repentir. Avoir le repentir de ses péchés. Je lui ai pardonné sa faute, parce qu’il m’en a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Repentir — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ce terme recouvre plusieurs sens : au sens de la religion comme de la morale, le repentir désigne un état intérieur exprimant à la fois la prise de… … Wikipédia en Français